'Wê bibêjin 'xwe kuştiye', bawer nekin'

Li Bakur û Rojhilatî Sûriyeyî ku îrîşîn Dewleta Tirk û ğeteyîn wî yîn Artîşa Mîlî ya Sûriyeyî (SMO) dewam dikin, aşkere bûbû ku piraniya ğeteyîn li pîşberî berxwedana HSDî windahî dan, ji xeta...

1 deqe xwendin
'Wê bibêjin 'xwe kuştiye', bawer nekin'

Li Bakur û Rojhilatî Sûriyeyî ku îrîşîn Dewleta Tirk û ğeteyîn wî yîn Artîşa Mîlî ya Sûriyeyî (SMO) dewam dikin, aşkere bûbû ku piraniya ğeteyîn li pîşberî berxwedana HSDî windahî dan, ji xeta Minbicî reviyan. Dewleta Tirk jî piştre leşkerîn xwe şand herîmî. Leşkerî bi peyman Amîr Enes Buyukyolcû ku piştî ji Sûriyeyî vegeriya hat îdîa kirin ku li Dîlokî li nava yekîneya xwe ‘xwe kuştiye’, tî gotin li Minbicî miriye û weke ku xwe kuştiye hatiye nîşandan.

Apî Buyukyolcû Ramazan û bavî wî Osman li ser mijarî ji me re axivî û îdîayîn balkîş gotin. Ap Ramazan Buyukyolcû anî ziman ku ew bawer nake ku biraziyî wî xwe kuştibe. Ap Ramazan Buyukyolcû diyar kir ku beriya 3 rojan Amîr Enes Buyukyolcû peyamek ji wan re şand û got, “Di peyama beriya 3 rojan de ya ji bo bavî xwe got, ‘Ez diğim wezîfeyekî, eger bîn li deriyî te bixin, ji bîr neke wî ji te re bibîjin ‘xwe kuştiye’. Dest ji mijarî bernede, bide pey’.”

Ap Ramazan Buyukyolcû diyar kir ku biraziyî wî li Sûriyeyî wezîfedar bû, ji wan re ragihand ku wî biğe wezîfeyeke veşartî û got, “Digot, ‘Ez î biğim Tel Avîvî ji bo wezîfeyeke veşartî. Ji ber ku yekane kesî ku planî xîz dike, plansaz ez bi tenî me, wezîfeya veşartî dan min. Ez î biğim Tel Avîvî’.”

Bav Osman Buyukyolcû jî anî ziman ku ew Kurdîn ji Semsûrî ne, bi Kurdî diaxivin û agahiyîn ku apî wî da, ji aliyî bavî wî ve jî hate piştrastkirin. Bav Osman Buyukyolcû got, ‘Kurî me ji min re nivîsandibû, wî bi MİT’î re ji bo wezîfeyeke taybet biğe Tel Avîvî. Ew peyam hîn bi min re ye. Ji min re got, ew î biğe wezîfeya taybet, eger tiştek bi serî wî ve bî, wî bibîjin xwe kuştiye.”

Osman Buyukyolcû ragihand ku kurî wî herî dawî li herîma Eştabrak a Sûriyeyî wezîfe dikir û got, “Cihî wî yî wezîfeyî Eştabrak bû, dibe ku ser bi Minbicî ve ye. Lî belî emeliyat bû, beriya du hefteyan ğû. Di 23’î mehî de peyamek ji min re şand. Got, ‘Wezîfeyeke taybet ji min re hate dayin’. Bi mesajî min jî pirsî bî ği ye, got ‘Ez î biğim Tel Avîvî’. Dema min jî pirsî bî ğima qebûl kiriye, wî jî got, ‘Dewletî wezîfedar kir, min jî qebû kir’. Piştre bi deng lî geriyam, hingî ji min re got, ‘Ez li benda wezîfeyeke bi vî rengî bûm, wezîfe hat’. Dema ku min jî pirsî bî bi kîjan sedemî wezîfe dane wî, got ‘Ji ber ku bi Kurdî diaxivim, wezîfe dan min’. Piştre jî got, ‘Eger li wî derî tiştek bi serî me bî, em weke leşker nağin, em weke sivîl diğin. Wî ji te re bibîjin xwe kuştiye’.”

Bav Osman Buyukyolcû diyar kir ku tîkildarî xwekuştina kurî wî gotinîn nakok hene û got, “Ji me re gotin, xwe kuştiye. Gotin, tiving daniye binî qirika xwe û xwe kuştiye. Hin ji fermandaran jî dibîjin, ‘Ji cihî nobedî dûr ketiye’. Yek dibîje ‘Ji hevalî xwe fîşek û şarjor biriye’. Yekî din got, ‘Şarjorîn me bi bant e, bant jî kiriye û fîşek berdaye devî xwe’. Gotinîn wan hev nagire.”

Bav Osman Buyukyolcû diyar kir ku fermandarî tabûrî tîkildarî kurî wî gotinîn hev nagire dibîje û got, “Fermandarî tabûrî destpîkî got, şarjor ji hevalî xwe yî nobedî wergirt. Piştî ku min pirsî bî ğima ğek jî re nehate dayin, vî carî jî got ‘Bi ğeka xwe, xwe kuştiye’.”